3 Согласно законам страны, Дзюриано Китискэ в конце концов был приговорен к распятию [в XVII в. в Японии христианство каралось смертной казнью путем распятия так же, как в средние века казнили крестьянских повстанцев, поэтому сам этот способ казни не был связан с христианством как таковым]. В назначенный день его провели по всему городу, а затем на лобном месте безжалостно пригвоздили к кресту. Крест вырисовывался силуэтом на фоне неба высоко над окружающей бамбуковой оградой. Подняв взор к небу и громким голосом возглашая молитву, Китискэ бесстрашно перенес удары копий палачей. Когда он начал молиться, в небе над его головой сгустились клубы туч и на лобное место потоками хлынул ужасающий дождь. Когда небо опять прояснилось, распятый Дзюриано Китискэ уже испустил дух. Но тем, кто стоял за оградой, казалось, что в воздухе еще разносится его голос, творящий молитву. Это была простая, бесхитростная молитва: "О принц страны Бэрэн, где ты теперь? Слава тебе!" Когда его тело сняли с креста, палачи изумились: оно источало дивный аромат. А изо рта у него, сияя свежей белизной, расцвела лилия. Такова жизнь Дзюриано Китискэ, как она рассказана в "Нагасаки-темонсю", "Коке-идзи", "Кэйкохайсекудан" [все названия хроник автором вымышлены] и так далее. И из всех японских мучеников веры это жизнь моего самого любимого святого глупца [святой глупец - калька немецкого "Heiliges Narr"; выражение заимствовано из либретто к опере Р.Вагнера "Парсифаль"]. Август 1919 г
трейдеры советуют изучать необходимые форекс книги